Link partner with German freelancer.com

Applied Language Solutions

Creole Patois Translation services company



Creole Patois Translation Services

We deliver high quality, fast turnaround Creole Patois translations at competitive prices.

We know how hard it is to win a customer and we also know how easy it is to lose one. That's why the service you will get from us is second to none!

Find out more about us , get an overview of the translation services we offer or get a free quote now!

We offer business translation, personal translation and free translation services. We deliver high quality, fast turnaround translation at very competitive prices.

We know how hard it is to win a customer and we also know how easy it is to lose one. That's why you will get second to none from us in everything we ever do.

Find out more about us, get an overview of the translation services we offer or get a free quote now!

Business Translation

You put a lot of time and effort in writing original documents. You don't want to lose all of that work when you have it translated.

It’s funny when other people get translation wrong…

And it’s not just the little people you get ‘Lost in Translation’, here are a few examples of the big boys getting things disastrously wrong:

When Kentucky Fried Chicken translated their slogan “Finger likin’ good” into Chinese it came out as “Eat your fingers off”

In Italy, a campaign for Schweppes Tonic Water translated the name into Schweppes Toilet Water.

When General Motors introduced the Chevy Nova in South America, it was apparently unaware that "no va" means "it won't go."

…we’ll make sure it doesn’t happen to you.

You’ve got to admit that they are funny, but you don’t want to be the one to be laughed at.

So, ensuring your marketing material is translated accurately is critical. Not just for your company or your clients it’s vital for your career.

To avoid mis-translation, we only use qualified in country translators. They know the local market and its customs. This ensures that your adverts and promotions have the desired effect when localised into your target language.

 

To get a FREE translation quote, click here

 

Littleworld

If you would like more information about translation and languages why not visit our resources website Littleworld.info. It contains links and information on lingustics and translation, from finding a language school, to designing brochures and websites.

Just click here to get access to our language resource website

Creole Patois Translation services company

Contact information

lektorat.de Infosysteme
Gisela Merz-Busch
Burgwedelkamp 17a
D-22457 Hamburg
Germany

email
info@German-freelancer.com

telefax
+49 40 55 98 39 16
Search and find for German freelancer

Together with other Western states, the Federal Republic of Germany recognized the Republic of Guinea-Bissau on 12 August 1974, with diplomatic relations existing between the two countries since 6 January 1975. The former German Democratic Republic (GDR) provided strong support for Guinea-Bissau; a large percentage of the country's leaders were educated in the GDR.

The last bilateral commitment under development cooperation (1989/90) amounted to EUR 7.5 million. Bilateral development cooperation ended in the summer of 1998 when the Technical Cooperation project for integrated rural development in the Quinara region expired.

Under democracy promotion, the Federal Republic of Germany provided assistance worth approximately EUR 100,000 for holding the 1994 and 1999 parliamentary and presidential elections in Guinea-Bissau. In the forefront of the latest parliamentary elections in March 2004, Germany financed a forum for peace and reconciliation with about EUR 40,000. Moreover, altogether some EUR 700,000 was granted for demining in Bissau in 2000, 2001 and most recently in 2004.